RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DG3 ISLA 85 SERIES

Similar documents
RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DHC

Manual de Instrucciones Campanas Extractoras DM-60/ DM-70/ DM-90 Vr. 03. Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben DM-60/ DM-70/ DM-90 Vr.

Manual de Instrucciones Campanas Extractoras DBE-60/ DBE-70/ DBE-90. Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben DBE-60/ DBE-70/ DBE-90

Manual de Instrucciones Campanas Extractoras NC. Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben NC. Instructions Manual Kitchen Hoods NC

Manual de Instrucciones Campanas Extractoras ND.3. Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben ND.3. Instructions Manual Kitchen Hoods ND.

LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER VAATWASSER LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ BULASIK MAKINASI

LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER VAATWASSER LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ BULASIK MAKINASI

Mounting instructions and maintenance recommendations Cooker hoods GF-T. Montageanleitung und Pflegehinweise Dunstabzugshauben GF-T

LP place settings half-load function

User and maintenance manual

TECHNICAL PASSPORT SLIMLUX II BUILT IN COOKER HOODS

IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d emploi

Cooker Hood User Manual

COOKER HOOD DUNSTABZUGSHAUBE HOTTE DE CUISINE AFZUIGKAP CAMPANA EXAUSTOR CAPPA SPISFLÄKT KJØKKENVIFTE LIESITUULETIN EMHÆTTE PLIIDIKUMM DANGTIS

User manual. Cooker hood CMH601SS CMH901SS

GB User and maintenance manual

Instructions for use

User manual. Cooker hood GHC601 GHC901

COOKER HOOD DUNSTABZUGSHAUBE HOTTE DE CUISINE AFZUIGKAP CAMPANA EXAUSTOR CAPPA SPISFLÄKT KJØKKENVIFTE LIESITUULETIN EMHÆTTE PLIIDIKUMM DANGTIS

IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d emploi

Premium freezers combining functionality, elegance and energy efficiency

USER MANUAL. Cooker Hood ZHG51250GA

Manual de instrucciones. Bedienungsanleitung. Instruction Manual. Manuel d'instructions. Manual de Instruções

STT 3000 Series STT250 /150 Surge Protection Device Specifications

Kasutusjuhend Pliidikumm DE. Libretto di uso Cappa. Lietošanas pamācība Kapuce FR. Användningshandbok Spisfläkt. Bruksveiledning Kjøkkenvifte

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: WARNING:

CONTENTS 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS USE MAINTENANCE CONTROLS LIGHTING...6

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Εγχειρίδιο οδηγιών Руководство по эксплуатации

Instructions Manual SHC520X - SHC700X

Instructions for use

Cooker Hood LA-72-CAN.

60cm Canopy Extractor

GEBRAUCHS- UND MONTAGEANWEISUNG

EFG540G/A EN DE FR NL ES PT SL EL TR BG

LEIHDC70SC - LEIHDC70BB LEIHDC70BC. Instructions Manual.

Instructions Manual CTB CTB 9407

INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS... 4 CHARACTERISTICS... 5 INSTALLATION... 6 USE... 9 MAINTENANCE... 11

EN Instruction on mounting and use

Verdi 90 & 120 Ceiling Hood Re-Circulating and Ducted Installation & User Instructions

- The range hood must be located 65cm above the cooking appliance unless specified otherwise. May be reduced to 60cm to align with the AGA code.

Downloaded from

Instructions for Use Microwave. Bedienungsanweisung Mikrowelle

Instructions for the installation and advice for the maintenance. Instructions Manual

CG60/ 70/ 80/ 90/ 100 SS/BK

FF-SR Series. FF-SR25933 Two-hand Safety Control Module FF-SR25933

IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d emploi

GUH90 90 cm Canopy Hood

Instructions for use

Rigoletto 60,90 & 120 Built-In Cupboard Hood

X66453MDO UK X67453MDO UK X69453MDO UK X66453MD1 X67453MD1 X69453MD02 EN USER MANUAL 2

USER MANUAL EFC60001 EFC70001 EFC90001

Hamlet 60 & 80 Wall Hood

Rigoletto 60,90 & 120 Built-In Cupboard Hood

IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d emploi

Instructions for use PHPC 6.4F AM X

SANITATION TOILETS. Matka-wc Käyttöohje Переносной туалет Инструкция по эксплуатации Toaleta przenośna Instrukcja obsługi...

100cm Chimney Hood GB IE

Instructions for use and installation Cooker Hood. Istruzioni per l uso e l installazione Cappa. Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine

Leonardo 90 Wall Hood

Domino 300 Domino x35

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

Instruction Manual JLHDA cm Cooker hood

ART cm Island Curved Glass

Manual for the installation, use and maintenance of decorative hoods

Type 2 safety light curtain Type 2 according to the IEC/EN parts 1 and 2 Compact profile: 31 x 32 mm 30 mm resolution for hand detection Wide r

A2, A6 PEK Control Unit

IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d emploi

TELESCOPIC HOOD SL10160I-3 SRECO160I-2 TECHNIKA USER S MANUAL 安装和 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE 使用指示

Instructions for use and installation Cooker Hood. Istruzioni per l uso e l installazione Cappa. Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine

ISCG90SS _03 ISCG90SS

Range Hoods. General Manual. For Models: IVN900X, IVN900N, IVCC900X, IVCG900, IVSG900

UPUTE ZA UGRADNJU I UPORABU

87cm. Cooker hood. Stainless steel JLCEILHD87. User guide

Nabucco Island Hood. Installation & User Instructions. Please read these instructions carefully before installing and operating this appliance

Operating Instructions COOKER HOOD Contents

HG 675 CX 60 HG 675 CN 60 HG 675 CW 60

Cooker Hood Instruction Manual

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

Instructions for use and installation Cooker Hood. Istruzioni per l uso e l installazione Cappa. Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine

Stainless Steel T-Box Extractor

60cm Integrated Turbo Extractor

Box60/ 70/ 90. Box60_70_90 v8

Instructions for use and installation Cooker Hood. Istruzioni per l uso e l installazione Cappa. Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine

Cooker Hood Instruction Manual

Operating Instructions COOKER HOOD Contents

Hotte décorative Decorative Hood Campana extractora decorativa Exaustor decorativo Dekor-Dunstabzugshaube

EZT90BL Extractor. Installation, Use and Maintenance.

Beckhoff short profile

GUH52SD 52 cm GUH75 75 cm Canopy Hood

Accuracy counts! Sensors with analog output

DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 11 FRANÇAIS Mode d emploi Page 18 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 25

INSTALLATION AND USER S MANUAL COOKER HOOD RS-600/A-S

VH60SS 60CM VISOR HOOD STAINLESS STEEL

THE BEAUTY OF SIMPLICITY USER MANUAL

JLBIHD920 90cm Chimney Hood

Island Extractor. Instructions & Installation LAM

ZEST HOOD. Instructions Manual.

I n s t r u c t i o n m a n u a l f o r b u i l t - i n h o o d. Model code: BORA600

Elektra 90 & 120 Downdraft Extractor Installation & User Instructions

Transcription:

Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации Керівництво з експлуатації Návod na použitie Návod k obsluze Ghid de Utilizare ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА العر بية ES DE GB FR PT GR TR PL HU RU UA SK CZ RO BG AR DG3 ISLA 85 SERIES Rev.00 C21141726

GB Dear Customer, Congratulations on your choice. We are certain that this modern, functional and practical device made with first rate quality materials will fully satisfy your requirements. Please read all the sections in this INSTRUCTION MANUAL before using the hood for the first time in order to obtain maximum performance from the device and avoid faults which may arise from incorrect use as well as minor problem solving. For optimal performance, the external duct should not exceed FOUR METRES, have more than two 90 angles and its diameter should be at least Ø120. Safety Instructions Disconnect the device before performing any work on the interior, e.g. during cleaning or maintenance. The excessive accumulation of grease in the hood and metal filters may cause dripping and fire risks, therefore it is necessary to wash the inside of the hood and the metal filters at least once a month. This device can be used by children aged 8 and over and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or proper training in the safe use of the device and if they understand the dangers involved. Children should not play with the device. Cleaning and maintenance should be performed by the user and not by unsupervised children. The regulations for electrical installations must be complied with. Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood. A suitable earth must be connected (except for Class II devices, marked with on the technical data plate). For installation, a connection method isolated from the fixed installation should be incorporated, in accordance with installation regulations (adjusted to the strength to be endured and with a minimum opening between the contacts of 3mm) under overvoltage category III conditions, for the emergency shutdown, cleaning or light replacement. In no event should the earth pass through this switch. This switch can be replaced with a plug if it is accessible in normal use. If the power lead is damaged it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or by qualified personnel in order to avoid potential danger. Ventilation regulations must be complied with. Air should not be extracted by ducts used to expel fumes from equipment powered by gas or other fuels.

The room must be adequately ventilated when the hood will be used simultaneously with equipment powered by energy other than electricity e.g. gas cookers. The excessive accumulation of grease in the hood and metal filters may cause dripping and fire risks, therefore it is necessary to wash the inside of the hood and the metal filters at least once a month. Do not produce flames under the hood. The bottom of the hood must be fitted at least 65cm above gas or combination hobs. Observe the minimum limits set by worktop manufacturer s. This distance may be reduced if mentioned in the hood installation instructions. Accessible parts can be heated when used with cooking appliances. Never leave gas burning without a pan above it. The grease accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature is increased. Avoid cooking under the hood if the metal filters are not fitted e.g. while they are being cleaned in the dishwasher. We recommend you wear gloves and use extra caution when cleaning the inside of the hood. Your hood is designed for domestic use and only for the extraction and purification of gases from food preparation. Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous.the manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the device. For repairs please contact the manufacturer s nearest Technical Assistance Department which will always use genuine parts. Repairs or modifications by unauthorized personnel may result in damage to equipment or malfunction, endangering safety. This device complies with the European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices entitled Electrical and Electronic Equipment Waste. The directive provides the framework applicable throughout the European Union for the return and recycling of electrical and electronic equipment waste [symbol] responsible for his/her safety. Keep children away from the device and never let them play with it. GB

GB Instructions for use You can activate or deactivate the cooker hood by operating the functions shown in the diagram. Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear. Allow the extractor fan to run for several minutes after you have finished cooking (between 3 to 5 minutes) in order to expel all the grease from the outlet duct. This prevents the return of grease, smoke and smells. Display Timer Decrease selected function Increase selected function Light Program the working time 1)Switch on the cooker hood and choose the required aspiration speed. 2)Push Timer. 3)Select the required programming time from 1 to 99 minutes by using the buttons + and -. 4)The display will alternately show the clock and the remaining programming time.the maximum speed H can only be selected manually and will be changed automatically to the second speed level after approximately 10 minutes. Filter saturation indicator F 1)When the sign Saturation of the filters is on, the filters should be cleaned. 2)After cleaning the filters, simultaneously push + and - for at least 3 seconds whereupon the sign will be switched off. It can also be switched off by unplugging mains. Cleaning the metal filters During cleaning and maintenance work, make sure the safety instructions are complied with. Cleaning and maintenance If your kitchen hood is made of stainless steel, use proprietary cleaners mentioned in the product instructions. If your kitchen hood is painted, use lukewarm water and a neutral soap. Never use metallic scourers, nor abrasive or corrosive products. Dry the kitchen hood using a cloth that does not produce fibres. Do not use vapour cleaners Cleaning the hood body To remove the filters from their fittings, press lightly on the locks and then pull them off. The metal filters can be cleaned by soaking them in hot water with neutral detergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap or using special anti-grease products. They can also be washed in a dishwasher. In this case, it is advisable to stack them vertically to avoid food residues to stick to them. Cleaning in a dishwasher may damage the metallic surface (blackening it), although this will not affect its fat retention capacity. Once clean, leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood. Lights For changing the light bulbs please contact the manufacturer s nearest Technical Service.

Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service: Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work. The mains cable is not connected to the network. There is no current in the network. Connect the mains cable to the network. Provide current to the network. GB The kitchen hood does not extract sufficiently or vibrates. Filters are saturated with fat. Obstruction in the air outlet. Change or clean the active charcoal and/or metal filters. Remove the obstruction. Active charcoal filters (Optional) When exterior gas extraction is not possible, then the kitchen hood may be set to purify the air by recycling it through active charcoal filters. The active charcoal filters have an active life of between three to six months, depending on the individual conditions of use. These filters cannot be washed nor regenerated. They must be replaced once their useful life comes to an end. The manufacturer reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary, without altering their basic characteristics.

A E D C 900 F A B B C D E F MIN MAX 600 600 1000 61 330 297 10mm A M4X12 14x B Ø8x45 6x C M6x16 6x D M6 6x E M4X10 2x F M4X16 8x G 6,4X12 8x H 150-120 1x I Ø150 1x J Ø150-120 1x K 2x L 1x M M4X12 4x N 1x

1a 1b M4x12 A 12x M4x12 M 4x A 12x M4x12 L 1x

1a 1b M4x12 A 8x M4x12 A 8x M4x12 M 4x L 1x

! 2a 2b 4x 2.1 B6x B 6x 2.2 8mm 8mm 10mm 2.1 2.4 2.5 4x N 1x 10mm 2.2 2.3! 2.3

3a J Ø150 I 1x J Ø120 H 1x I 1x 3.3 3.2 Ø150-120 10 mm 3.1 M6x16 M6 D X6 C X6 3.4 3b 3.3 J Ø150 3.2 Ø150-120 10 mm 3.1 M6x16 M6 D X6 C X6 3.4

4 5 4.2 M4x10 DIN 84 E 2x 4.1 5.3 M4x16 G 8x M4x16 F 8x 5.2 5.1

6 6.2 6.1 6.3 7 7.2 4x 7.1 M4x12 A 2x

! 8a 8.1 8b 8.1 K 2x 8.2

Teka Subsidiaries Country Subsidiary Address City Phone Austria Eitnergasse, 13 Küppersbusch Austria Belgium Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7 Küppersbusch Belgium S.P.R.L. Bulgaria Blvd. Tsarigradsko Shosse 135 Teka Bulgaria EOOD Chile Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea Teka Chile S.A. China 6/F. Datong Business Center, No. 369 Fuxing Middle Rd. Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic V Holesovickách, 593 Teka CZ S.R.O. Ecuador Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12 Teka Ecuador S.A. Great Britain 177 Milton Park Teka Products Ltd. Greece Thesi Roupaki - Aspropyrgos Teka Hellas A.E. Hungary Bajcsy Zsilinszky u. 53 Teka Hungary Kft. Indonesia Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3 PT Teka Buana Malaysia 10 Jalan Kartunis U1/47, Temasya Park, Off Glenmarie Teka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd Mexico. Camacho #126 Piso 3 Col. Chapultepec Teka Mexicana S.A. de C.V. Morocco 73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa Teka Maroc S.A. Poland ul. 3-go Maja 8 / A2 Teka Polska Sp. ZO.O. Portugal Estrada da Mota - Apdo 533 Teka Portugal S.A. Romania Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15 S.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L. Russia/Россия ул.барклая, д.6, стр.3, оф.402 Teka Rus LLC/ООО "Тека Рус" Singapore Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square Teka Singapore PTE Ltd Spain C/ Cajo,17 Teka Industrial, S.A. Thailand 364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee Teka (Thailand) Co. Ltd. Turkey Büyükdere Cad. 24/13 Teka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve Ukraine 86-e, Bozhenko Str.2nd floor,4th entrance Teka Ukranie LLC United Arab Emirates Building LOB 16, Office 417 Teka Middle East Fze United Arab Emirates Bin Khedia Centre Teka Küchentechnik U.A.E LLC Venezuela Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito) Teka Andina S.A. Vietnam 803 Dai Minh Convention Tower, 8th Floor TEKA Vietnam Co., Ltd. 1231 Wien +43 18 668 022 1731 Zellik +32 24 668 740 1784 Sofia +359 29 768 330 Pudahuel, Santiago de Chile + 56 24 386 000 200025 Shanghai +86 2 153 076 901 182 00 Praha 8 - Liben +420 284 691 940 Guayaquil +593 42 100 311 OX14 4SE Milton, Abingdon +44 1 235 861 916 193 00 Athens +30 2 109 760 283 1065 Budapest +36 13 542 110 12950 Jakarta +62 215 762 272 40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan +60 376 201 600 11000 Mexico D.F. +52 5 551 330 493 Casablanca +212 22 674 462 05-800 Pruszków +48 227 383 270 3834-909 Ilhavo, Aveiro +35 1 234 329 500 010992 Bucharest Sector 1 +40 212 334 450 121087 Россия, Москва +7 4 956 450 064 239920 Singapore +65 67 342 415 39011 Santander +34 942 355 050 10400 Bangkok +66-26 424 888 80290 Mecidiyeköy, Istanbul +90 2 122 883 134 03150 Kyiv +380 444 960 680 P.O. Box 18251 Dubai +971 48 872 912 P.O. Box 35142 Dubai +971 42 833 047 1070 Caracas +58 2 122 912 821 77 Hoang Van Thai, District 7, Ho Chi Minh +84 854 160 646 www.teka.com for further information and updated contact adresses, please refer to the corporate website